Новинка Сони Лыковой и Ирина Алексеевой

Автор: Марина Эльденберт / Добавлено: 18.09.23, 18:04:22

Приглашаю в озорную новиночку

Сони Лыковой и Ирины Алексеевой

"Развод с драконом, или (Не)везучая попаданка"

Аннотация

Однажды я проснулась женой дракона, которая готовилась к разводу. Уж я-то взяла бы от ситуации всё! И отсудила бы у него ползамка, и прожила бы новую жизнь, раз уж представилась такая возможность.
Но оказалось, что тело досталось мне случайно, и в этот мир меня призвали для того, чтобы выполнить какую-то великую миссию. Отмотав время, я вернулась в прошлое - и теперь мне нужно выяснить, кто убил предыдущую владелицу тела, чтобы не оказаться следующей жертвой.
Ну, и мир спасти.
И не отвлекаться на драконов!

Интересный кусочек

Возможно, будь в этом теле прежняя Мэри Лу, дракон мог бы отделаться незначительной компенсацией. Но сейчас ему пришлось иметь дело со мной.
— Мистер МакЛарен в течение пяти лет полностью обеспечивал свою супругу, – взяла слово белокурая бестия. – Ни в чем ей не отказывал, несмотря на то, что их брак был мезальянсом, и у миссис МакЛарен не было никакого приданого.
Серьезно? Таких подробностей я не знала.
— А миссис МакЛарен в течение пяти лет любила и заботилась о своем супруге, – с неожиданной яростью ответил мистер Хартвелл. – И чем он ей отплатил?
Да, чем?
Мы оба с осуждением уставились на мисс Зои Дуглас, потому что именно ее несчастная миссис МакЛарен обнаружила одним злополучным утром в постели своего мужа.
— Если бы у вас появились наследники, – с ехидной усмешкой заявила мисс Дуглас, – вы могли бы претендовать на жилье для своих детей. Но вас мой клиент обеспечивать не обязан.
— Позвольте мне сказать, – мой тихий голос разнесся по залу, усиленный специальными артефактами. – Боюсь, мистер Хартвелл не сможет передать всю глубину моей боли.
— Конечно, – благосклонно кивнула судья Бишоп.
— Дело в том, – я захлопала ресницами, пристально глядя прямо в широко распахнутые глаза судьи, – что мои родители были категорически против этого брака. Отец пригрозил лишить меня наследства и отречься от меня, но любовь к Грею оказалась сильнее всего на свете. Я пошла на огромную жертву, приняв его предложение. Вы говорите, у меня не было приданого? – я повернулась к Зои и одарила ее возмущенным взглядом. – Отец исполнил свою угрозу и лишил меня всего. Но ради Грея я смирилась. Я делала все, чтобы он был счастлив, и была уверена, что моя жертва не была напрасной. Но, как оказалось, обещания дракона не стоили и выеденного яйца.
Судья коротко вздохнула, проникаясь сочувствием.
— Жертва? – губы мисс Зои Дуглас презрительно скривились. Эта женщина была очень близка к тому, чтобы начать показывать свое истинное лицо, забыв о профессионализме. – Мистер МакЛарен никогда не был счастлив с вами. Вы не сделали ничего, что обещали до свадьбы. Более того, не подарили ему наследников.
— Не был счастлив? – искренне возмутился мой адвокат. – Побойтесь Всевидящего, мисс Дуглас. В Мэри Лу есть все то, о чем только может мечтать мужчина!
Покачав головой, судья Бишоп стукнула молотком по столу. И этот звук заставил нас всех вздрогнуть.
— Кажется, мне все ясно, – поправив на носу очки, произнесла женщина. – К сожалению, наше законодательство не предусматривает суровых мер наказания мужской неверности. Вообще не существует каких-либо мер наказания… Скажите, мистер МакЛарен, вы клялись пред ликом Всевидящего любить и оберегать свою избранницу? Быть с ней рядом в болезни и здравии, богатстве и бедности, хранить ей верность и блюсти честь?
— Клялся, – твердым голосом подтвердил дракон.
— Что ж, – мисс Бишоп качнула головой. – Мне все ясно. Вы нарушили свои священные клятвы, мистер МакЛарен.
— Не нарушил, – твердо заявил дракон, после чего снова посмотрел на меня. И от этого взгляда впору было запаниковать. – Потому что это не моя жена, ваша честь. Это какая-то самозванка в ее теле.

Приятного чтения!

0 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти