#125 в Фанфики по книгам
#3928 в Приключенческое фэнтези
07.09.2019 — 31.07.2020
#125 в Фанфики по книгам
#3928 в Приключенческое фэнтези
07.09.2019 — 31.07.2020
16 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиКомментарий удален
мне очень понравилось! по стилю очень похоже на Роулинг, читается легко
Читала с удовольствием, спасибо!!
Лол та, у Вас в 61 главе повтор. Когда Дож зовёт Гарри в коридор поле того, как не смог понять, каким заклинание оглушены Р-он и мистер Уизли
Charite, а у тебя пробел вместо буквы и
В 62 главе: "Эта злорадная мысль примИрила его с ситуацией..." от слова Мир, а не мЕрить
Charite, Спасибо! Исправила!
Ау! Нравится?
Лолиточка, будем немного править? 1. "... Фред договорился с Гилдероем Мэйтом, одним из продавцов, происходящИм иЗ магловской семьи и жившИм после окончания Хогвартса у родителей..." 2. "Дети накормили её до отвела, за это она позволила погладить СЕБЯ по голове: видно, хозяева пришлись (или семья пришлась) по душе не только ГАРРИ (или мальчику, или подростку, или юному беглецу... вибирайте сами вариант, чтобы 'хозяева' 2 раза в одном предложении не сталкивались). 3. '...И вот теперь, неожиданно найденный Хагридом*запятая* Гарри, в сопровождении своих друзей...'. И мне кажется, что Флэтчера звали НаземНИкус, но тут я могу ошибаться )))
Charite, Спасибо! Все исправила! Низкий поклон!
И ещё: Какой бы хороший план НИ придумал генерал...
Charite, Спасибо! А пробелы, да... еще Т9 порой такое выдает, что потом сама не понимаю, что хотела сказать :-)
Лолита, исправьте, пожалуйста: Только в возрасте восьмиСОТ восьмидесяти восьми недель... составные числительные - очень сложная часть русской грамматики для большинства ;-)))
Charite, Ох, вы просто гений! Очень вам благодарна за такую внимательность! Учусь, учусь, вычитываю текст, но не получается увидеть вот таких идиотских ошибок...
Лолита, почти в самом начале 17 главы надо бы выбрать один из двух вариантов: либо слитно одним словом 'четырёхместный', либо словесной цифровой через дефис '4-хместный'
Charite, Ох, спасибо! Исправила!
Посреди 15 главы появилась строка: Глава 26. "Колпак дурака". Не очень понятно, к чему это?
Charite, Караул! Не убрала! Сейчас почищу! Это я писала главами как получится, а потом начала собирать по смыслу... упустила... Спасибо!
Видимо, это всё же глава 16?
Вопрос по главе 13: Рон застрял в камине при переносе багажа в Нору. Все в Юле переволновались, но тут появилась Тонкс и сообщила, что Рона уже вытащили. Тут все за собирались тоже в Нору и миссис Уизли нагрузила, внимание!, Рона тремя корзинками... По тексту непонятно, что он вернулся вместе с Тонкс, иначе его бы все затискали, а Гермиона устроила бы ему головомойку, не дожидаясь возвращения в Нору... Видимо, те три корзинки миссис Уизли все-таки вручила кому-то другому?
Charite, Ой, правда... Недоглядела. Сейчас исправлю! Спасибо большое!
Лолик! Наконец-то прочитаю! А то все собиралась...
Джулия Сафарина, О! Привет, Джулия! Рада тебя здесь видеть! А почему ничего своего не выкладываешь? Давай, я тоже буду к тебе заглядывать на страничку!
Уважаемый автор, помогите разобраться: в 5-ой главе вроде Гарри раздавил банку с пивом и облился, а порез и шрам от разбавленной банки у Рона... Так кто ж это был всё-таки?
Charite, О! Спасибо! Да, опечатка! Увлекалась и запуталась! Теперь поправила!
Как хорошо, когда есть такие внимательные читатели! Обожаю!
Как-как фамилия у Кингли?! Автор, только не говорите мне, что вы будете использовать фамилии от Спивак!
Фууух! Прям от сердца отлегло...
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена