Аннотация к книге "Ошибка мага"
Запись из личного дневника обычного солдата. История одного утра, которое может стать последним для героя, ведь его отряду предстоит сразиться с легендарным магом крови.
Примечания автора:
Первая проба пера из не такого далёкого 2020 г.
Написано в эпистолярном стиле.
4 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиНачало интригующее. На счёт того что слишком высокопарный для солдата слог - я бы не меняла. И о "гравитации" можно заменить на "давление отпустило наши тела/моё тело". Ну или как то в этом роде. Удачи))
Foxy Fox, Спасибо за Ваш комментарий =)
Идея и слог неплохи, но Вам есть куда стремиться ^^. Всего Вам доброго ♡.
Пророк и рок, Спасибо большое за такие добрые слова! =)
Я не тороплю. Как у вас будет время, милости прошу )
Здравствуйте. Наткнулся на Ваш рассказ. Прочёл. В целом неплохо, но мой взгляд зацепился за некоторые моменты, с которыми я не согласен.
Во-первых, ошибки. Особых грамматических я не заметил (разве что в третьем абзаце бросилось в глаза "настолько", которое почему-то написано раздельно), но с пунктуацией всё печально. Запятых нет там, где они должны быть, и есть там, где их совсем не нужно было ставить. Вот к примеру (нашёл в начале первой страницы) "Если это, правда, и этот парень...". После "это" запятой не нужно, её постановка ничем не обусловлена. А вот пропущенное тире в предложении "Как объяснил лейтенант, наша задача (—) задержать Каила, пока..." Речевые ошибки тоже нашлись. "Взобравшись на его вершину, перед нами предстала огромная залёная равнина" — деепричастный оборот,поставленный в начале, относится к сказуемому "предстала", то есть по факту предложение приобретает значение " долина взобралась и предстала" (действие совершено подлежащим), и даже страдательный залог не спасает её от этого. Вот резануло взгляд "мы всё ближе приближались". А что, приближаться можно дальше? Или отдаляться ближе? Тавтология какая-то.
Пророк и рок, Благодарю вас на добром слове. =)
И спасибо большое за вариант исправления. =)
Во-вторых, логические несостыковки. Одна из самых неочевидных — голова кровавого мага разбилась, как арбуз. А потом Вы упомянули,что действие происходит на северном континенте. Откуда на севере арбузы? Допускаю, что они были завезены, но тогда откуда о них знать простому солдату, если в таком случае они были доступны лишь знати? Затем более очевидное. О какой гравитации может идти речь, если у Вас там явное Средневековье, а открыли это явление в конце 15-го века? Но если допустить, что на момент повествования закон всемирного тяготения уже был открыт, разве может о нём знать солдат? Тут мы подходим к самой большой логической несостыковке. Вроде бы дневник обычного солдата, но что-то у него слишком уж большой словарный запас, он знает и понимает такие слова как "гравитация", употребляет деепричастные обороты и осложнённые предложения, красочно описывает происходящее и запоминает довольно сложные детали, например, название эльфийского города, хотя до этого писал, что не запомнил имя эльфа. Всё это не позволяет мне верить ему как персонажу, и образ простого солдата рассыпается в прах из-за лексической и синтаксической составляющей.
Пророк и рок, Про логику хочу прокомментировать.
1) Арбаз.
Я не писал, что события рассказа происходят именно на севере. =)
Я лишь упомянул, что Каил терроризировал северную часть материка. Возможно, плохо объяснил этот момент.
2) Гравитация.
Тут с вами согласен. Думаю, просто не подумал как описать это.
3) Стиль дневника.
Тут опять соглашусь. Эпистолярный стиль провисает. Следовало продумать, что это дневник и что солдат будет писать в своей манере.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена