#4681 в Любовное фэнтези
#190 в Исторический любовный роман
24.02.2024 — 10.03.2024
#4681 в Любовное фэнтези
#190 в Исторический любовный роман
24.02.2024 — 10.03.2024
15 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиЧитать невозможно. Это реально как плохой перевод текста или просто набор слов.
Татьяна, Это и есть перевод новеллы,есть манга
Задумка не плохая, но читать совсем не возможно!!! Автор срочно редактируйте книгу!!!
Олеся Шатунова, Это новелла,есть манга.А это перевод..
Вообще с непривычным сюжетом и концом😅
Ищите произведение в инэте. Там хоть почитать можно
Очень странный текст...
Похоже на некачественный перевод ранобэ, судя по использованию слов на хангыль, корейской его ветви.
Вопрос - чего ради?...
Полный бред
О, ещё одна слизанная новелла/ манга? Кстати, они классные, очень популярные. Оригинал советую.
Убить Злодейку
kill the villainess ∕악녀를 죽여줘
Полная муть, осилила только 20стр. дальше читать невозможно
Блин, вот после такого я теперь тоже хочу убить принца! Это же надо додуматься привести свою пассию на "день рождения" своей, пусть и навязаной, но невесты, да ещё и в таком же платье... Это просто верх наглости и неуважения с его стороны! Куда король вообще смотрел... Жаль, что даже после этого всего ей вряд ли разорвут помолвку с этим отсталым кретином... Пусть бы дальше с Еленой сюсюкался!
У меня одной странное ощущение после прочтения глав?? Местами будто набор безсвязных слов читаешь... Вроде общая суть есть, но все равно мало что понятно... Впечатления примерно такие как если переводить текст через автопереводчик...
Можно же было редактора найти, чтобы хотя бы окончания слов были верные...
Перевод ужасен, хотя история наверняка интересная. Зачем такое выкладывать?
Кошмарный перевод, не понятно совсем
Оксана, Согласна, сложно понять суть
перевод новеллы?
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена