Аннотация к книге "Записки у изголовья ноутбука"
Почти тысячу лет назад фрейлина хэйанского двора по прозвищу Сэй-Сёнагон написала «Записки у изголовья» (яп. 枕草子). Придворная жизнь глазами женщины: умной, неординарной, острой на язык с горячим страстным сердцем и преданной душой.
Тут, на ЛитНете я решила устроить эксперимент. Как бы «Записки у изголовья» могли выглядеть, если бы писались в наше время и в России?
Главы тут - это зеркала глав оригинальных "Записок у изголовья", без претензии на серьёзность и историзм.
Что заменит современной женщине со страстным сердцем и преданной душой мир при дворе и верность императрицы? И в то же время женщина циничная, готовая бросить себе вызов.
2 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиИнтересно, но кажется, что из-за того, что я не знаю особо Японию и читала не так много авторов многое от меня ускользает. Совершенно что-то недосягаемое. Что-то вроде песни на незнакомом языке
Марфа Бескровная, Будем продолжать петь эту песню ) И стараться сделать её яснее и понятнее. Спасибо *сердечко
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена